Seleziona una pagina

LEGGE 25 gennaio, 2012 delle società e cooperative
Il Parlamento ha approvato la legge della Repubblica Ceca:

 

PARTE PRIMA
Corporazioni Charming Prague società 1
TITOLO I
Parte 1
disposizioni comuni
§ 1
(1) le società commerciali sono società commerciali (di seguito
“Società”) e le cooperative.
Società (2) La società è il commercio al pubblico e società in accomandita
(di seguito come “società personale”), una società a responsabilità limitata e società per azioni
(di seguito come “società a responsabilità limitata”) e la società europea ed economica
EIG.
(3) Le cooperative sono società cooperative e cooperative.
(4) La società europea, gruppo di interesse economico europeo ed europeo
società cooperativa disciplinate dalle disposizioni della presente legge, in quanto è
ammesse direttamente applicabili normative dell’Unione Europea in materia europea
Società, un gruppo europeo di interesse economico e la cooperativa europea
società.
§ 2
(1) Un partenariato può basarsi solo per scopi commerciali o
al fine di gestire i propri beni.  Charming Prague società 2
(2) Le attività derivanti da altre normative possono essere esercitati solo
individui possono essere soggetti a lavoro o le attività di una società commerciale,
se questa attività sarà eseguita da persone autorizzate a farlo
nell’ambito di altre normative. La responsabilità delle persone ai sensi di altre leggi
regolamenti non è interessato.
§ 315
(1) Le disposizioni del codice civile in materia di associazioni si applicano alle imprese
società, solo se ciò sia previsto dalla presente legge.
(2) impone tale obbligo di legge per sostituire la lesione colpisce parassiti e
obbligo di risarcire i danni non patrimoniali.
(3) Il contratto sociale ai sensi del presente titolo e del titolo IV media i statuti e
seguenti.
(4) Gli azionisti in conformità con questo titolo e membro del team.
§ 4
(1) Se questo partner legge di società commerciali a cercare una
per essa o contro qualsiasi legge, soggetto tenuto porta l’onere di provare che
l’infrazione commessa, a meno che il giudice decide che non è per lei
giustamente richiesto.
(2) Il paragrafo 1 si applica mutatis mutandis, invocata se un partner o ex-partner
Partita dopo l’altro socio, prestazioni simili o il risarcimento dei danni in caso
cessazione della sua posizione nella società di business o di aver subito un danno
collegamento con il suo status nella società di business alle condizioni stabilite dal presente
legge o altro regolamento.
§ 5
(1) Commercial Corporation possono esigere che la persona che ha violato il divieto
comportamento anti concorrenziale, emesso un favore, che di conseguenza ha vinto, o così via
trasferito i suoi diritti che ne derivano, a meno che non esclude la natura dei diritti acquisiti; è vero
analogamente a qualsiasi altro beneficio o assegnatario di questa legge, a meno che questo
cessionario ha agito in buona fede.
(2) Il diritto di cui al paragrafo 1 è obbligatoria per le persone esercitate entro 3 mesi
quando una società di business per violazione di tale divieto imparato, ma non oltre il 1
anno dalla violazione; per poi affermato destra viene ignorato.
§ 6
(1) Procedimenti legali relative alla costituzione, la creazione, la modifica, la revoca o la cessazione
società di business richiedono forma con le firme notarili scritti, altrimenti
non sono validi; corte di prendere in considerazione la nullità d’ufficio.
(2) Il paragrafo 1 non si applica alle decisioni della massima autorità di business
Corporation.
§ 7
(1) I riferimenti a una società privata o cooperativa nella corrispondenza commerciale anche
indicazione del loro capitale, questa cifra deve riguardare unicamente sottoscritto e versato 16
del capitale sociale.
(2) La società per azioni senza indugio dopo la sua nascita eCharming Prague società 3
annuncia modo da permettere l’accesso remoto, che è per il pubblico
libero, in modo che le informazioni sono disponibili semplicemente inserendo
indirizzi di posta elettronica (di seguito il “Sito”) di dati, che è richiesto per indicare
nella corrispondenza commerciale e altre informazioni fornite da questo atto.
(3) stabilire se una società a responsabilità limitata coperture del sito web
le disposizioni del paragrafo 2 di conseguenza.
(4) I paragrafi 1 e 3 si applicano, mutatis mutandis, per correre all’estero
società di capitali o di un gruppo straniero o il suo ufficio. Indicazione del
registrazione delle persone straniere nel registro degli imprenditori nello Stato la cui legge
unità persona straniera non sono richieste, a meno che la voce proprio in tale registro
negozi o permessi.
Parte 2
Istituzione di Corporation
§ 8
(1) Commercial Corporation si basa contratto sociale. attività
Trattato che istituisce una società a responsabilità limitata, prende la forma di un documento pubblico.
Il contratto sociale, che istituisce una cooperativa ai sensi della presente legge, sono conclusi
adozione della riunione costitutiva.
(2) se consentito dalla legge, ad una società fondata da un solo fondatore,
Basato assunto sotto forma di un documento pubblico.
§ 9
(1) Se la domanda di iscrizione nel Registro delle Imprese somministrata entro 6
mesi dalla data della sua fondazione, si applicano gli stessi effetti che si verificano durante l’astinenza da
contratto.
(2) Il periodo di cui al paragrafo 1 possono cambiare nel contratto sociale.
(3) Nella squadra dopo la scadenza del termine di cui al paragrafo 1 o 2, il
tutti i candidati all’adesione hanno preso di nuovo la sua domanda.
§ 10
Se da tale esperto di diritto è tenuto a preparare una perizia,
deve preparare in modo imparziale ed indipendente, per chi o per quale beneficio Expert
relazione è redatta. 17
Parte 3  Charming Prague società 4
Una persona azienda
§ 11
(1) società di capitali possono stabilire un solo fondatore.
(2) La società responsabilità limitata può avere un socio unico come risultato di
concentrazione di tutte le azioni nelle sue mani.
§ 12
(1) Ambito della massima autorità nello svolgimento della sua azienda una persona
compagno.
(2) Se presente legge o di qualsiasi altro atto normativo che le decisioni
supremo organo della società è stata certificata documento pubblico, una decisione
imprese individuali sotto forma di documenti pubblici.
§ 13
Il contratto concluso tra un unico socio aziende rappresentate solo
Partner e il partner deve essere in forma scritta con notarile
firme. Questo non si applica se un tale contratto nel normale svolgimento dell’attività
contattare e nelle condizioni consuetudine.
§ 14
Se succede da una società uni personale, gli accordi sociali
contratti che vietano o limitano la trasferibilità di arrestare o un’opzione
porzione di transizione è finita quando una società uni personale ignorato.
Parte 4
deposito
§ 15
(1) Il seguente è l’espressione monetaria del valore del contributo
società di capitali capitali. U-società per azioni denominata deposito
o valore nominale per azione.
(2) Il deposito è qualcosa che un partner o potenziale socio
(di seguito il “depositante”) accetta di inserire in una società di capitali per l’acquisto o la
aumentare la partecipazione in essa (di seguito il “obbligo di deposito”). 18
(3) obbligo di deposito di rimborso può essere soddisfatta in contanti (il “cash
deposito “) o l’introduzione di altre apprezzabili in materia finanziaria (di seguito denominati” contributo non monetario “).
(4) Il prezzo di emissione è, ai fini della presente legge, il deposito e qualsiasi
emissione o premio deposito.
§ 16
(1) Per la durata di società commerciali o dopo la cancellazione ha compagna
diritto al rimborso del soggetto deposito.
(2) Non è possibile organizzare o pagare gli interessi sul prezzo di emissione.
§ 17
(1) L’obbligo di deposito incontrano depositanti all’interno di un modo determinato da
legge e contratto sociale.
(2) Gli investimenti in contanti deve essere indicato nel Deed of Business
Corporation.
(3) Il contributo non monetario non può essere lavoro o servizi.
depositi Gestione
§ 18
(1) Prima di una società di business riceve e gestisce pagato o
portato deposito cose o parte di un amministratore di contratto sociale autorizzato
depositi; depositi di amministratore può essere uno dei fondatore o fondatori.
(2) Se non diversamente concordato, l’amministratore deposita attività sotto
disposizioni del decreto ai sensi del Codice Civile.
§ 19
Se la proprietà contributo non monetario reale è soggetto dell’investimento viene introdotto in modo che
depositanti da depositi amministratori dei beni immobili e di una dichiarazione scritta a ufficialmente
firma autenticata dell’introduzione di immobili.
§ 20
(1) Deposito Se un oggetto mobile contributo non monetario, viene introdotto l’oggetto
il ricorso depositi amministratori, a meno che l’accordo di partnership diversamente specificato.
(2) A meno che la natura delle cose sia il trasferimento di fatto beni mobili è passato
presentazione di dati o altri supporti che raffigurano cosa passata, e
documentazione che cattura la natura, contenuto e altre informazioni importanti per la possibilità di 19
uso del contributo non-cash.
§ 21
(1) Se una pianta contributo non monetario o parte di esso, è oggetto di investimento
introdotto l’efficacia del deposito. Un accordo sulla pianta di investimento o parti di essa
si applicano le disposizioni del codice civile di acquisto.
(2) Se il contributo credito non monetario è oggetto dell’investimento introdotto
l’efficacia delle rivendicazioni deposito. Sul contratto di richieste di deposito si applicano
mutatis mutandis le disposizioni del codice civile della cessione. garanzie dei depositanti
per la sua ricuperabilità all’ammontare del premio.
(3) Domanda di società di capitale confederata non sono soggetti
il suo contributo alla società; contropartita la richiesta della società di rimborsare
il prezzo di emissione può essere contratta solo. Compensazione del contratto richiede una scritta
forma e la proposta è approvata dall’Assemblea Generale.
§ 22
In altri casi, il contributo non contante introdotto l’efficacia del deposito
tra il depositante e depositi fiduciari.
§ 23
(1) contributo in denaro alle società di capitali è versata su un conto speciale presso
associazione banca o di risparmio e prestito (la “Banca”), l’amministratore deve
depositi. Banca di questi fondi non permetterà costi prima capitale
in vigore, a meno che non si tratta di un rimborso o il rimborso di spese di costituzione
Il prezzo di emissione dei fondatori.
(2) il contributo non monetario di società di capitali portare prima della sua nascita.
§ 24
(1) L’amministratore di deposito emessi alla persona che ha diritto a richiedere la registrazione per
Commercial Register, una dichiarazione scritta di conformità con l’obbligo di depositare o
di ciascun depositante. La dichiarazione deve essere allegata alla domanda di iscrizione al commerciale
Registrati, a meno che la legge di conformarsi agli obblighi di deposito di registrazione per le imprese
Registro richiesto.
(2) la dichiarazione depositi di amministratore di cui al paragrafo 1, un importo superiore
in cui l’obbligo di deposito è soddisfatto responsabile nei confronti dei creditori per una società di business
debiti fino all’importo della differenza; amministratore di assicurazione sui depositi scadenza, a meno che la domanda
to business corporazione esercitata dinanzi al giudice entro 5 anni dalla costituzione di una società commerciale.
§ 25 20
Trasferimento di proprietà
(1) la proprietà del deposito, carica prima della nascita di attività
Corporation acquisisce società di capitali al momento della sua creazione.
(2) i diritti di proprietà di beni immobili iscritta nell’elenco pubblico, che è
il contributo diventa una società di capitali di registrazione della proprietà in
list pubblica sulla base di una dichiarazione ai sensi del § 19; questo vale anche per le altre cose,
a cui i diritti di proprietà sono acquisiti sia mediante la registrazione della lista corrispondente.
§ 26
(1) non passa quando per lavoro corporazione di proprietà di non-cash
di deposito, che viene introdotto, il depositante deve pagare il suo prezzo in denaro premi
di cui l’atto costitutivo e di business multinazionali accettazione del deposito
restituisce, a meno che non ha emesso o è obbligato a rilasciare qualsiasi altra persona.
(2) Convertire Se la quota di un altro depositante (compagna), è responsabile per l’adempimento degli obblighi
di cui al paragrafo 1, a meno che non si tratta di un acquisto di una partecipazione in un mercato regolamentato di uno
Stato membro dell’Unione europea in base alla legge che disciplina le imprese nella Capitale
Mercato (di seguito “mercato regolamentato europeo”).
§ 27
(1) Dopo la costituzione di società commerciali per i suoi depositi gestore da depositi e oggetti
con frutta e benefici, tranne nel caso della frutta e dei benefici del contratto sociale specifica altrimenti.
(2) non si traduca in una società di capitali, depositi di amministratore depositi o oggetti
parte è i frutti e benefici, senza indebito ritardo, tornare ai depositanti; per meeting
tale obbligo è responsabile in solido fondatori.
§ 28
Se il prezzo del contributo non monetario raggiunto il giorno in cui affari
Corporation ha acquisito diritto di proprietà al di sopra del prezzo di emissione di cui il comune di
accordo, il depositante pagherà la differenza in contanti; si applicano le disposizioni di cui al § 26 par. 1
similmente.
§ 29
Le disposizioni di questa parte con l’eccezione del § 17 par. 2, § 18, § 23 par. 1, § 24, §
25 paragrafo. 1 e § 27 par. 1 si applica mutatis mutandis, alla raccolta di capitale.
Parte 5
capitale azionario
§ 30 21
Il capitale sociale del business della società è la somma di tutti i depositi.
Parte 6
quota
§ 31
La quota è la partecipazione di membri di una società di capitali e dei diritti e doveri
derivanti dalla loro partecipazione.
§ 32
(1) Ogni socio può avere solo una quota nella stessa società di business; esso
domanda di partecipazione alle società di capitali e soci accomandanti.
(2) La percentuale di membri di una società di capitali deve essere rappresentata prezioso
carta o azioni de materializzate, a meno che non si tratta di un capitale
società o, se così previsto dalla legge applicabile.
(3) la quota di arresto della società di business può solo in condizioni
dove può essere convertita; fermandosi quota in una cooperativa edilizia può essere soggetto a leggi
o escludere.
(4) Se la partecipazione in una società in comproprietà, sono co-proprietari
condividono un compagno comune a una società gestisce un manager
causa comune.
(5) Se una parte delle cooperative co-proprietà, co-proprietari sono comuni
membri di condividere e gestire un team manager cose comuni che possono essere solo
uno dei comproprietari. Se i co-proprietari di condividere i coniugi cooperative possono
proporzionalmente alla cooperativa gestire qualsiasi di essi.
§ 33
Business Corporation può acquisire la propria quota solo se così previsto nel
legge.
Quota del risultato
§ 34
(1) Risultato è determinato in base alla ordinaria o straordinaria finanziaria
Dichiarazioni approvate dalla suprema autorità della società di capitali. Può essere diviso solo
gli azionisti, a meno che l’accordo di partnership diversamente specificato. 22
(2) Quota di risultato di società di capitale, è pagabile entro 3 mesi
la data in cui la decisione è stata presa in considerazione la più alta autorità della sua società di affari
divisione, a meno che l’accordo di partnership o la più alta autorità decida altrimenti. Quota del risultato
in partnership è pagabile entro 6 mesi dalla fine del periodo di riferimento, a meno che  
contratto sociale diversamente specificato.
(3) Il pagamento della partecipazione agli utili decide organo statutario. Se la distribuzione
azioni di godimento e di profitto in violazione della presente legge, il profitto non è valsa la pena. ha
considerare che i membri del consiglio che condividono con il pagamento di profitto
contrariamente al presente atto non pattuito agire con la dovuta diligenza.
§ 35
(1) La quota di utili non saranno rimborsati a meno che la persona che è stata pagata una quota dei profitti,
sapeva o avrebbe dovuto sapere, che il pagamento di violazione delle condizioni stabilite dal presente
legge; in dubbio, buona fede assunto.
(2) Il termine di prescrizione del diritto al rimborso della quota dei profitti di cui al paragrafo 1 è rinnovata
alla data del pagamento.
(3) I paragrafi 1 e 2 non si applicano ai progressi sensi del § 40 par. 2 °
§ 36
(1) Al termine della partecipazione di membri di una società di capitali per la sua esistenza altrimenti
dai trasferimenti di azioni o di concessione di martellamento nei procedimenti di esecuzione si pone
azionista o il suo successore legale diritto di stabilimento (in prosieguo:
“Importo di liquidazione”), a meno che un’altra legge disponga altrimenti.
(2) A meno che il contratto sociale non disponga diversamente per l’importo di liquidazione
la data di cessazione della partecipazione del socio nella società di business dal patrimonio netto rilevato
il bilancio semestrale, ordinaria o straordinaria preparati alla data di cessazione della partecipazione
socio in una società di business.
(3) Il paragrafo 2 non si applica se differisce sostanzialmente fair value delle attività
l’azienda dal suo valore contabile. In questo caso, per determinare la quantità di
importo di liquidazione sulla base del fair value della proprietà meno l’importo dei debiti
riportato in bilancio di cui al paragrafo 2. Il contratto sociale può determinare
altro modo di determinare l’importo di liquidazione.
(4) L’importo di liquidazione è determinato dal rapporto tra patrimonio di ogni
forme di società commerciali e pagato in contanti senza indebito ritardo dopo la
o potrebbe essere accertato l’importo di cui al paragrafo 2 o 3, a meno che sociale
contratto o un accordo tra imprese e business partner o azionista
partecipazione di cui è scaduto o il suo successore legale è determinata altrimenti.
Liquidazione procede 23
§ 37
(1) Se una liquidazione società di affari, ogni azionista ha il diritto di
quota di liquidazione; a meno che il contratto sociale o accordo
Compagni altrimenti, questa proporzione è pagato in contanti.
(2) Il saldo di liquidazione è ripartito tra i soci prima nella misura di
adempiuto il loro deposito obbligo. Non riuscendo equilibrio di liquidazione per questa divisione,
partecipare compagni liquidazione in proporzione alla quantità di suo-up pagato o
portato in depositi.
(3) Se Non aveva nessuno dei soci della obbligo di deposito, diviso in liquidazione
equilibrio tra i partner allo stesso modo.
§ 38
(1) Il resto del saldo di liquidazione è ripartito fra gli azionisti altrettanto au
società di capitali e cooperative dalle loro azioni.
(2) Il liquidatore pagherà i proventi della liquidazione senza indebito ritardo
dopo l’approvazione della proposta di utilizzare il valore di liquidazione. Se la proposta è l’uso di
ha approvato il bilancio di liquidazione, decidere la divisione sulla moto del liquidatore
o compagna.
(3) Se specificato dal contratto sociale, le disposizioni dei paragrafi 1 e § 37
non si applicano.
§ 39
Quando la dissoluzione della liquidazione società è responsabile per i propri debiti compagni dopo
la sua scomparsa alla sua quota del saldo di liquidazione, ma almeno nella misura in cui
in cui certifica la sua durata. Tra questi affrontare compagni nello stesso modo
Come con responsabilità per la durata della società. Se i soci della Società per debiti
società, stabilì tra loro secondo la proporzione delle loro azioni alla data
scomparsa della società.
Restrizioni dividendi o altre risorse proprie
§ 40
(1) Business Corporations deve pagare il reddito o fondi da altri
risorse proprie, né per loro di pagare anticipi, se in tal modo determinata dalla flessione
altre normative.
(2) Riserva per pagamenti di partecipazione agli utili può essere versato solo sulla base di interim
rendiconto finanziario, il che dimostra che la società di business ha fondi sufficienti a
distribuzione degli utili. L’importo del pagamento anticipato sui guadagni non può essere superiore a quello che è
reddito complessivo per il periodo in corso, gli utili non distribuiti di 24
anni precedenti e di altri fondi di profitto ridotti da perdite accumulate da anni precedenti
una dotazione obbligatoria al fondo di riserva. Un anticipo di giorno di paga non può usare riserva
I fondi che vengono creati per altri scopi o risorse proprie sono destinati
scopo legato e di cui non ha diritto a cambiare società di capitali.
§ 41
Le disposizioni di cui al § 40 par. 1 si applicano di conseguenza a fornire anticipazioni, prestiti o
società di capitali di prestito al fine di acquisire le proprie azioni o la fornitura di garanzie
società di capitali per tali scopi (di seguito denominato “assistenza finanziaria”) e l’acquisto di azioni
dipendenti a condizioni preferenziali.
§ 42
share Transition
(1) la morte o la dissoluzione di un partner porta la sua parte in una società
agli eredi o successori legali, a meno che il contratto sociale o disabilita transizione
limitare. Divieto o limitazione della partecipazione transizione nella società e nella scatola
squadra è vietata.
(2) A meno che gli eredi nel corso del procedimento di successione di esercitare i diritti
associati con quote che sono soggette alla tenuta, e se non nominato amministratore
questa parte della tenuta, nominare un amministratore di tale tribunale sentito l’estate,
sulla proposta per la società o degli eredi. Amministratore della tenuta
il diritto di esercitare tutti i diritti connessi con la quota.
§ 43
distribuzione delle azioni
(1) Le quote degli azionisti di società pubbliche e la quota del socio collettivo
ai sensi del § 118, non possono essere divisi.
(2) La quota di socio accomandante ai sensi del § 118 società a responsabilità socio quota
limitata può essere diviso solo in connessione con il suo trasferimento o di transizione, a meno che
contratto sociale diversamente specificato.
(3) La divisione delle azioni è soggetta all’approvazione delle autorità più alta attività
Corporation.
Parte 7
La Corporation Commercial 25
§ 44
(1) L’organo supremo dei partenariati sono tutti i suoi compagni di
società di capitali in una riunione generale della riunione appartenenza cooperativa.
(2) La società di business organismo di vigilanza ai fini della presente legge
significa che il consiglio di vigilanza di controllo o altro organismo simile.
(3) Un organo collegiale eletto un presidente, il cui voto è un pareggio
decisiva, a meno che il contratto sociale, in questo caso decida diversamente; Essa non si applica ai
partnership.
(4) L’ente ufficiale di una partnership, ognuno del suo compagno.
(5) L’ente ufficiale di una società a responsabilità limitata, ogni dirigente,
a meno che il contratto sociale che determina più dirigenti formano un corpo collettivo.
§ 45
(1) In quali casi la decisione dell’autorità guarda società di capitali,
come se fosse accolta, sono valutate in base alle disposizioni del codice civile
disciplinano le associazioni; Essa non si applica ad una decisione contraria alla morale.
(2) La decisione della società dell’autorità affari sembra che non è stata accettata,
Anche in quel momento, se il suo contenuto vago o incomprensibile o commesso se
l’impossibile.
(3) Le disposizioni del codice civile in materia di procedimenti giudiziari apparenti, la
invalidità di qualsiasi atto, errori, e le conseguenze della nullità dei negoziati su
organo decisionale di una società con l’eccezione dell’obbligo di risarcimento
causato applicano un invalido atti giuridici.
(4) Il corpo di una società agisce contro la società di business
al momento della sua adozione. La decisione del socio unico nel settore delle autorità
Corporation è efficace contro di essa quando si verifica. Contro terzi decisioni operative
corpo di una società dal momento in cui venne a sapere o imparare
potrebbe.
§ 46
(1) Un corpo membro di una società non può essere una persona che non è
irreprensibili in termini di Trade Act, e non quello con cui si è
il che costituisce un ostacolo al funzionamento economico.
(2) Chi deve diventare un membro del corpo di una società, in precedenza fondatore
affari o società informa che sulla sua proprietà o beni
società di capitali in cui gli atti o ha agito negli ultimi 3 anni come membro
autorità era procedure di insolvenza da altre norme o procedure
secondo § 63 a 65 della presente legge, o se non è dato per qualsiasi altra funzione ostacolo. 26
(3) Un rappresentante di una persona giuridica che è un membro del corpo di una società,
devono soddisfare i requisiti e le condizioni per la funzione impostata dalla legge per
corpo membro stesso e il danno che ha causato società di affari sostituisce
in solido con il soggetto giuridico che rappresenta; disposizioni del civile
Codice delle conseguenze di non poter esercitare la funzione e le perdite applicabile alle
analogia Rappresentante.
(4) Il rappresentante di una persona giuridica che è un membro del corpo di una società,
le disposizioni della presente legge sul conflitto di interessi, non competitiva
negoziati e la legislazione del l’obbligo di agire con la dovuta diligenza
e le conseguenze della violazione di tale obbligo.
§ 47
Restrizioni ed autorizzazioni corpo affari sociale delle imprese
contratto o altro accordo o una decisione di una società di capitali
non sono efficaci nei confronti di terzi, anche se è stato pubblicato.
§ 48
Procedimenti giudiziari ai quali l’autorizzazione è stata data la massima autorità della società nel business
previsto dalla legge, è nullo; tale nullità può essere invocato per
sei mesi dalla data di invalidità della persona autorizzata sapevano o imparare
potrebbe e dovrebbe essere, ma entro dieci anni dalla data in cui l’azione ha avuto luogo.
§ 49
(1) Nel caso in cui l’autorità di vigilanza non acconsente alla condotta del legale
autorità a cui la presente legge o del contratto sociale richiede la preventiva
accordo, o se l’agenzia è di vietare certa autorità statutaria condotta,
corrispondere al posto del corpo di legge per qualsiasi danno arrecato
dei membri dell’Organismo di Vigilanza, che non agiscono con la dovuta diligenza.
(2) Se un consenso all’organismo di controllo di ogni azione di cui al paragrafo 1 è,
responsabile di eventuali danni membri dell’autorità di controllo e l’autorità legale
che non ha agito con la dovuta diligenza, in solido.
§ 50
Se il contratto non è previsto per legge la prova di esperto
parere, o in violazione di una sentenza può essere quello per cui protezione
prova di perizia usata per contare su altre forme di liquidazione del partito
ed entro 3 mesi dalla data della festa, che è stato un tale contratto
lesioni apprende che il corrispettivo pattuito è inferiore a quello che risulterebbe dalla esperto
riferire entro e non oltre 10 anni dopo la conclusione del contratto. La differenze è effettuata in
denaro come se si è convenuto considerazione da un esperto. dopo
alla scadenza di tale periodo, la parte svantaggiata per il contratto
dimettersi. 27
Regole di comportamento membri dell’istituzione
§ 51
(1) con attenzione e con la necessaria conoscenza è colui che può, nel mondo degli affari
decisione in buona fede ragionevolmente supporre che sia informato e
interessi commerciali difendibili della società; Essa non si applica se tale decisione
stato fatto con la fedeltà necessaria.
(2) Un membro del corpo legale di una società di capitali può chiedere il più alto
di una società di business per garantire un ordine riguardante una gestione aziendale; che
non incide sul suo obbligo di agire con la dovuta diligenza.
§ 52
(1) Per determinare se un membro del corpo deve agire con la dovuta diligenza, sempre
in considerazione la cura che si in una situazione simile si è fatto persona ragionevolmente attento,
Se fosse come un membro di un organismo analogo di una società.
(2) Se, in un procedimento dinanzi al giudice valutare se l’azienda membro del consiglio
corporation ha agito con la dovuta diligenza, l’onere per questo utente, a meno che
il giudice decide che non è giusto per lui di domanda.
§ 53
(1) Una persona che viola l’obbligo di diligenza, le problematiche di business
beneficiare società, che nel contesto di un tale atto ha vinto. Meno
Edition vantaggio lo può sostituire responsabile corporation persona di affari in soldi.
(2) Per condurre diritto commerciale corporazione che limita la responsabilità di un membro
le sue istituzioni sono prese in considerazione.
(3) qualora la violazione di due linee di infortunio società di affari
può essere un affare società di business in base al contratto stipulato con l’ente responsabile;
Efficacia del contratto richiede l’approvazione del supremo organo di una società di capitali
ricevuto almeno un voto a maggioranza di due terzi di tutti gli azionisti.
(4) se il tribunale dichiara nullo risoluzione suprema autorità di business
Corporation approva un accordo sulla risoluzione delle lesioni ai sensi del comma 3, fissandola
come non valido; data di efficacia della dichiarazione di nullità di delibere in corsa per
l’esercizio del diritto al risarcimento dei danni di cui al paragrafo 1, un nuovo termine di prescrizione.
Le norme in materia di conflitti di interesse
§ 54
(1) qualora venga a conoscenza di un commercio società di organi, può esercitare il suo
funzioni sono in conflitto con i propri interessi e quelli di società commerciali, informa 28
senza indebito ritardo gli altri membri del corpo, di cui è membro, e l’autorità di controllo,
se è stato stabilito, altrimenti la massima autorità. Ciò vale, mutatis mutandis, ai potenziali conflitti di interesse delle persone
membro del corpo di una stretta società o una persona colpita o
controllata.
(2) Nessun membro può adempiere gli obblighi di cui al comma 1 e informando il più alto
autorità, se non se stessa come socio unico esercita i suoi poteri.
(3) La presente disposizione non pregiudica l’obbligo di un’impresa membro del corpo
Corporation di agire nell’interesse della società di capitali.
(4) di controllo o l’alta autorità può sospendere per un membro di tempo limitato
autorità, che notificherà il conflitto di interessi di cui al paragrafo 1, lo svolgimento delle sue funzioni.
§ 55
(1) Se un membro desidera organo Trade Corporation concludere con la società
contratto, essa ne informa senza indugio l’autorità di cui è membro, e
JSA se è stato stabilito, altrimenti la massima autorità. Indica anche in quali
condizioni contrattuali deve essere concluso. Lo stesso vale per i contratti tra imprese
le società e gli individui come membri dei suoi organi vicini o le persone colpite da essa
o controllata.
(2) Nessun membro può adempiere gli obblighi di cui al comma 1 e informando il più alto
autorità, se non se stessa come socio unico esercita i suoi poteri.
(3) La commissione di ispezione massima autorità sulle informazioni che
ricevute ai sensi del paragrafo 1, se del caso, essere emesso un divieto ai sensi del § 56 par. 2 °
§ 56
(1) Le disposizioni di cui al § 55 si applicano anche se la società di business per garantire
o forgiare debiti persone di cui al § 55 o diventare il co-debitore.

Link utili:

Studio Praga

Start up in Repubblica Ceca per Società

Traduzioni Ceco

Traduzioni giurate italiano-ceco e ceco-italiano

Targa Ceca

Pratiche auto in Repubblica Ceca, immatricolazioni auto italiane e tedesche

Venice web agency

Sviluppo siti internet dinamici

Do Benatek

Web site

Překlady Italština

 Traduzioni asseverate italiano ceco di diplomi, bilanci di società ecc.

Gestioni Praga

Gestione di condomini, alberghi

Hotel Trevi

Centrale, tutte le camere sono con wifi e bagno privato

Società Ceche

Costituzione società commerciali in Repubblica Ceca

Società Praga

Iniziare una attività commerciale a Praga

Traduzioni Ceco

Traduzioni di certificati di nascita e di dichiarazioni di parternità

Italstina Preklady

Traduzioni giurate ed asseverate

Gestione fiduciaria

Costituzione di fondi patrimoniali dove è possibile apportare contanti, azioni, immobili o altri beni di valore.

Società Cechia

Costituzione di società a Responsabilità limitata in Repubblica Ceca a Praga o a Plzen.